quinta-feira, 28 de novembro de 2013
Sweet options
quarta-feira, 27 de novembro de 2013
One cardigan fits many sizes / Cardigan para muitos tamanhos
segunda-feira, 25 de novembro de 2013
My KIKO moment / O meu momento KIKO
domingo, 24 de novembro de 2013
sábado, 23 de novembro de 2013
Lift up your spirit and your skin! - Levanta o espírito e a pele!
I went to Wells, in Telheiras, and got really, really lucky. I was looking for a lifter that could double as moisturizer and was prepared to pay good money for it. And that's when luck hit me in the face and wallet: ROC was having a special offer and I got the night cream and the day one for the price of just one of them. Is was about €35,5 and the set came in a little fabric covered box that I'll be using to store jewelry.
Quando fazemos 40 anos, ou antes, se tivermos azar, o nosso rosto começa não apenas a ganhar rugas, mas também a decair, no sentido gravitacional do termo. Não sou mulher de ter muitos cuidados com a pele (sou demasiado preguiçosa), mas tenho que encarar os factos da minha própria cara: está a descer. Por isso, tomei a decisão de começar um tratamento como deve ser.
Fui à Wells, em Telheiras, e tive muita, muita sorte. Estava à procura de um creme reafirmante que também fosse um bom hidratante e estava preparada para que me saísse caro. E foi aí que a sorte me atingiu na cara e na carteira: a ROC estava com uma promoção especial e comprei ambos os cremes de dia e de noite pelo preço de um. Custou cerca de €35,5 e o conjunto veio numa caixa forrada a tecido que vou usar para guardar a bijuteria.
I'm loving the texture, the scent, the easiness of it all. It takes about 1 minute, 2 times a day, and it's a pleasurable moment. In the morning, after the shower, it instantly makes my skin less stiff and pulling backwards. It moistures perfectly and gets absorbed in less than it takes me to get dressed (about 10 minutes). In the evening, I do my cleasing routine and the lifter is the last stop. Is a little thicker than the day cream, but still very easy to spread and takes the same short time to be absorbed.
So, a perfect moisturizer and it's still a little early to have an opinion on the lifting part, but I've been using them for 5 weeks now, lost 8 kg meanwhile and my face is holding up. I'd say it's a must in an 40+ beauty routine.
Estou a adorar a textura, o cheiro, a facilidade de uso. Demora cerca de 1 minuto, 2 vezes por dia, e é um momento de verdadeiro prazer. De manhã, depois do duche, o creme instantaneamente faz com que a pele fique menos rígida e repuxada para trás. Hidrata perfeitamente e é absorvido em menos tempo do que demoro a vestir-me (cerca de 10 minutos). À noite, cumpro a rotina de limpeza e o creme é a última fase. É um pouco mais espesso do que o de dia, mas continua a ser fácil de espalhar e demora o mesmo tempo a ser absorvido pela pele.
Por isso, é um hidratante perfeito e ainda é um pouco cedo para falar sobre as qualidades reafirmantes, mas uso-os há 5 semanas, perdi 8 kg entretanto, e o meu rosto está a aguentar-se. Para mim, é um produto obrigatório na rotina de beleza de uma mulher com 40+.
quinta-feira, 21 de novembro de 2013
It's all about Zara - É tudo da Zara
terça-feira, 19 de novembro de 2013
Winter Handbags - Christmas Mood
segunda-feira, 18 de novembro de 2013
Almost colorblock...
Style for loosing weight women - Estilo para mulheres que estão a perder peso
Preparei uma sugestão que serve para todas as mulheres que estão no processo de perder peso e que precisam de apostar em peças simples, complementadas por acessórios, porque é uma fase da vida em que não vale mesmo a pena gastar dinheiro em roupa que deixará de servir em breve.
The base of the outfit are some basic black trousers, paired with a trendy jumper, updating the kook. I've chosen this cobalt blue because it's one this fall/winter colours, but is's easy replaced by any strog, contrasting colour you might have already.
The secret here is to keep it simple, play with colour and build layers. On a colder day we may choose a white carding to go with the jumper, we may wear a blak, frey or whiet coat and choose a colourful carding and matching accessories... Is's a basic yet versatile look that will long a long way, exactly what you'll need at that stage of your life.
A base são umas calças pretas básicas e a camisola é a peça de tendência, que actualiza mais o visual. Escolhi este tom de azul cobalto por ser uma das cores deste outono/inverno, mas pode perfeitamente ser substituído por qualquer cor forte e contrastante que tenham mais disponível.
O segredo, neste look, é manter a simplicidade, jogar com as cores e ir construindo camadas. Num dia mais frio podemos optar por um cardigan branco sobre a camisola, podemos utilizar um casaco comprido preto ou cinza ou branco e escolher um cardigan colorido e os acessórios no mesmo tom... É um look básico mas muito versátil, e isso é exactamente o que se precisa nessa fase da vida.
Jumper / Camisola H&M – 19,95
Trousers / Calças H&M – 34,95
Coat / Casaco Marks&Spencer – 81.95
Pashmina Tie Rack – 28,50
Earrings / Brincos Parfois – 14,99
Bracelet / Pulseira Parfois – 14,99
Bag / Mala Zara – 39,95
Boots / Botas Zara – 59,95
Umbrella / Chapéu-de-chuva Parfois – 17,99
Red and nude - Vermelho e nude
domingo, 17 de novembro de 2013
Plaid trend - Tendência tartan
Claro que uma mulher de 40 ou 50 anos pode usar a maioria as tendências da moda. O truque é escolher peças que favoreçam o tipo de corpo de cada uma e que mantenham a imagem que queremos transmitir de nós mesmas. No meu caso, gosto de um look elegante e de tentar mostrar alguma classe. Tenho sempre um certo receio de querer parecer demasiado jovem e acho muito importante conseguir o equilíbrio entre o que está na moda e o que me fica bem, em termos de idade e de tipo de corpo.
Today, I chose the tartan trend, a must in this fall/winter. This pattern can be found in many colours, but seems to be displayed mostly in red and black. I love these colour and will surely embrace tartan.
Hoje, resolvi pegar numa tendência que está claramente em alta neste outono/inverno, o tartan. Embora seja possível encontrar este padrão em muitas cores, ele surge este ano sobretudo em preto, branco e vermelho. Eu adoro estas cores e vou render-me ao quadriculado, isso é mais do que certo.
This tartan look is all about 2 colours, red and black. The cape is a very trendy piece (capes are a must have this year and always provide a certain lady-like look) and is joined by a very simple tube dress. All the accessories are black and nothing steals the stage from the cape. I'm in love with the gloves and the shoes!
Nesta sugestão de look tartan, apostei em 2 cores, vermelho e preto. A capa é a peça de tendência (as capas são um must deste ano e dão sempre um certo ar de lady-like) e é complementada por um vestido-tubo completamente simples. Todos os acessórios são pretos e nada concorre com a capa quanto ao protagonismo, mas estou apaixonada pelas luvas e pelos sapatos!
This was put together on a budget, mas some of the pieces are by no means cheap. They can always be replaced with low cost or vintage pre-owned pieces. I would only have to purchase the cape itself to have the full look. What do you think of tartan? Will you wear it?
Tentei manter os custos controlados, mas algumas peças não são nada baratas. Podem sempre ser substituídas por versões mais low cost ou por peças que tenham em casa. Por exemplo, eu só precisaria comprar a capa para conseguir este look. O que acham do tartan? Vão usar?
Are you affraid of the eyeliner? - Quem tem medo do delineador?
Já ouvi imensas mulheres queixarem-se da dificuldade que é aplicar o delineador e como eu as compreendo! Fica muitas vezes grosso demais, desigual de um olho para o outro e, ainda por cima, pode estragar o resto da maquilhagem.Costumo usar delineador líquido quase todos os dias e tenho alguns truques para partilhar. Em primeiro lugar, tenho o cuidado de escolher um delineador de ponta fininha. Pessoalmente, gosto muito dos que têm um pequeno pincel, mas reconheço que não são fáceis de utilizar, pois exigem mão firme. A ponta fina ajuda a não colocar muito produto de cada vez e a controlar melhor cada traço.
Second of all, I put it on before any other eye make up, not as many of us were taught. The reason I do it is't quite simple: it allows me to correct as much as I need. If eyeshadow overlaps, it will only take a moment do fix.
Em segundo lugar, aplico-o antes de qualquer outro elemento da maquilhagem do olho, e isto é bastante diferente do que nos ensinam habitualmente. A razão pela qual o faço é simples: permite fazer todas as correcções necessárias. Se a sombra se sobrepuser entretanto, basta retocar com a ponta do pincel.
I always keep a wet cottom swab at hand so I can take out any lost drop or any faulty line. Another trick of mine involves a little more efford, so I don't do it everytime. It consists of drawing a line with a kahal pencil first, aplying liquid liner afterwards. You can also smoke it if you want to.
Em terceiro lugar, quando tenho sempre à mão um cotonete húmido para poder retirar imediatamente qualquer gota de produto que vá para onde não deve ou qualquer traço mais incorrecto. Tenho um outro truque, mas não o utilizo sempre porque dá mais trabalho, e é fazer primeiro um traço a lápis e só depois aplicar o delineador, podendo esfumar depois.
I found on Youtube a useful video about eyeliner (in Portuguese), but be aware of "cateyes" afer 40. We will come back to the eyeliner subject in a near future... There's plenty to talk about!
Encontrei no Youtube um vídeo sobre delineadores, mas cuidado com os "olhos de gata" acima dos 40. Mas em em breve voltaremos ao assunto eyeliner... Tem muito que se lhe diga!
http://www.youtube.com/watch?v=9u5mH_Htu44
sábado, 16 de novembro de 2013
Andreza Goulart
A Andreza Goulart é uma blogger brasileira que eu acho fantástica. Foi a 1ª youtuber que segui e, apesar de ela não se dirigir especificamente a pessoas da nossa idade, tem dicas e algumas maquilhagens que servem para todas.
sexta-feira, 15 de novembro de 2013
Hidratar o corpo
Por razões de saúde, tenho necessidade de hidratar especialmente o peito e a barriga para não ficarem descaídos. Seguindo o conselho de uma amiga, comecei a usar um creme anti-estrias que é utilizado por muitas grávidas, o Velastisa da Isdin.
Custou cerca de €36,50 na Wells e é uma absoluta maravilha. Espalha-se muitíssimo bem, é cremoso e intenso sem ser pegajoso ou demasiado denso, cheira bem e fica-se com a pele sedosa durante horas. E a verdade é que, até agora, tem cumprido inteiramente a sua função de anti-estrias. Só não acho muito prática a forma de saída do creme, numa espécie de bisnaga, porque já tenho uma porção da mão e tenho que me preocupar constantemente em manter a embalagem fechada, para não haver desperdícios.
E vocês, como fazem a vossa hidratação de corpo?
Mulher, 40+
Ao investigar e procurar artigos, blogues, o Youtube e meios afins, acabei por perceber algo terrível: no mundo virtual, morremos aos 40 anos ou tornamos-nos um bocadinho patéticas a imitar raparigas com metade da nossa idade, uma moda que raramente se adapta aos nossos corpos ou à nossa vida e, ainda pior, cuidados de pele, maquilhagens e styling que deixam de ser para nós após os 40. Há blogues e publicações para as 40+ e tenciono divulgá-los aqui quando me cruzar com eles, mas são poucos, o que me levou a decidir criar um.
Não trabalho nestas áreas, mas a verdade é que me sinto bem neste universo e sinto que posso dar uma pequena contribuição às mulheres que têm esta idade fantástica. Tentarei abordar a beleza e a moda sob a nossa perspectiva, e também a preços que sejam compatíveis com os nossos dias, procurando marcas acessíveis e promoções, pois queremos ser belas sem abrir falência.
Quem gostar, quiser partilhar algo ou simplesmente dizer olá, será muito bem-vinda(o). Vamos ficar mais bonitas?