sábado, 23 de novembro de 2013

Lift up your spirit and your skin! - Levanta o espírito e a pele!

Once we turn 40, or much earlier, if we're unlucky enough, our face begins not only to wrinkle, but also do decay, in the gravity sense of the word. I'm not one to put on a lot of skin care (I'm far too lazy) but I must face the facts of my own face: it's going down, for sure. So, I made  a decision to start a proper treatment. Well's - Creme Hidratante Refirmante Complete Lift Noite

I went to Wells, in Telheiras, and got really, really lucky. I was looking for a lifter that could double as  moisturizer and was prepared to pay good money for it. And that's when luck hit me in the face and wallet: ROC was having a special offer and I got the night cream and the day one for the price of just one of them. Is was about €35,5 and the set came in a little fabric covered box that I'll be using to store jewelry.



Quando fazemos 40 anos, ou antes, se tivermos azar, o nosso rosto começa não apenas a ganhar rugas, mas também a decair, no sentido gravitacional do termo. Não sou mulher de ter  muitos cuidados com a pele (sou demasiado preguiçosa), mas tenho que encarar os factos da minha própria cara: está a descer. Por isso, tomei a decisão de começar um tratamento como deve ser. 



Fui à Wells, em Telheiras, e tive muita, muita sorte. Estava à procura de um creme reafirmante que também fosse um bom hidratante e estava preparada para que me saísse caro. E foi aí que a sorte me atingiu na cara e na carteira: a ROC estava com uma promoção especial e comprei ambos os cremes de dia e de noite pelo preço de um. Custou cerca de €35,5 e o conjunto veio numa caixa forrada a tecido que vou usar para guardar a bijuteria.



I'm loving the texture, the scent, the easiness of it all. It takes about 1 minute, 2 times a day, and it's a pleasurable moment. In the morning, after the shower, it instantly makes my skin less stiff and pulling backwards. It moistures perfectly and gets absorbed in less than it takes me to get dressed (about 10 minutes). In the evening, I do my cleasing routine and the lifter is the last stop. Is a little thicker than the day cream, but still very easy to spread and takes the same short time to be absorbed.

So, a perfect moisturizer and it's still a little early to have an opinion on the lifting part, but I've been using them for 5 weeks now, lost 8 kg meanwhile and  my face is holding up. I'd say it's a must in an 40+ beauty routine.



Estou a adorar a textura, o cheiro, a facilidade de uso. Demora cerca de 1 minuto, 2 vezes por dia, e é um momento de verdadeiro prazer. De manhã, depois do duche, o creme instantaneamente faz com que a pele fique menos rígida e repuxada para trás. Hidrata perfeitamente e é absorvido em menos tempo do que demoro a vestir-me (cerca de 10 minutos). À noite, cumpro a rotina de limpeza e o creme é a última fase. É um pouco mais espesso do que o de dia, mas continua a ser fácil de espalhar e demora o mesmo tempo a ser absorvido pela pele.



Por isso, é um hidratante perfeito e ainda é um pouco cedo para falar sobre as qualidades reafirmantes, mas uso-os há 5 semanas, perdi 8 kg entretanto, e o meu rosto está a aguentar-se.  Para mim, é um produto obrigatório na rotina de beleza de uma mulher  com 40+.



quinta-feira, 21 de novembro de 2013

It's all about Zara - É tudo da Zara


Trying to keep in budget like I promised, I bring you 2 very different kooks, all from Zara. The basic item are the black trousers with a twist: shorter than usual, they are great to show of our boots.

To the left, a more conservative look, playing with a rich palette but keeping it very classical. To the right, a funkier version, with animal print and more accessories to play with, but less colourful. After all, 2 looks to suit every 40's girl...



Mantendo a promessa de cumprir o orçamento, trago 2 looks muito diferentes, só da Zara. A peça básica são as calças pretas, com um toque diferente: são curtas, o  que é óptimo para exibir as botas.

À esquerda, um visual mais conservador, que joga com uma paleta de cores rica mas que se mantém bastante clássico. À direita, uma versão mais funk, com padrão leopardo e mais acessórios para brincar, mas menos colorida. No fundo, 2 looks que servem qualquer rapariga nos 40...



It's all about Zara



terça-feira, 19 de novembro de 2013

Winter Handbags - Christmas Mood


Christmas is all around! Let's dream of a fabulous Vivianne Westwood dress in the best night of the year.


O Natal já espreita em todo o lado! Sonhemos com um fabuloso vestido da Vivianne Westwood ma melhor noite do ano.Winter Handbags - Christmas Mood



segunda-feira, 18 de novembro de 2013

Almost colorblock...


Red, purple and black, the perfect almost colorblock for a grey winter's day. Wouldn´t you agree? Looks to dream about...

Púrpura, vermelho e preto, o quase-colorblock perfeito para um dia de inverno bem cinzento. Não concordam? Looks que nos fazem sonhar...Almost colorblock...



Style for loosing weight women - Estilo para mulheres que estão a perder peso

I've prepared a look that will be useful to every woman going through the weight loss process and need to put their money in simple pieces, complemented by a good use of accessories, because in that time of life is useless to spend money on clothes that will become out of size.

Preparei uma sugestão que serve para todas as mulheres que estão no processo de perder peso e que precisam de apostar em peças simples, complementadas por acessórios, porque é uma fase da vida em que não vale mesmo a pena gastar dinheiro em roupa que deixará de servir em breve.

Sugestões - 18-11-2013

The base of the outfit are  some basic black trousers, paired with a trendy jumper, updating the kook. I've chosen this cobalt blue because it's one this fall/winter colours, but is's easy replaced by any strog, contrasting colour you might have already.

The secret here is to keep it simple, play with colour and build layers. On a colder day we may choose a white carding to go with the jumper, we may wear a blak, frey or whiet coat and choose a colourful carding and matching accessories... Is's a basic yet versatile look that will long a long way, exactly what you'll need at that stage of your life.

A base são umas calças pretas básicas e a camisola é a peça de tendência, que actualiza mais o visual. Escolhi este tom de azul cobalto por ser uma das cores deste outono/inverno, mas pode perfeitamente ser substituído por qualquer cor forte e contrastante que tenham mais disponível.

O segredo, neste look, é manter a simplicidade, jogar com as cores e ir construindo camadas. Num dia mais frio podemos optar por um cardigan branco sobre a camisola, podemos utilizar um casaco comprido preto ou cinza ou branco e escolher um cardigan colorido e os acessórios no mesmo tom... É um look básico mas muito versátil, e isso é exactamente o que se precisa nessa fase da vida. 

Jumper / Camisola H&M – 19,95

Trousers / Calças H&M – 34,95

Coat / Casaco Marks&Spencer – 81.95

Pashmina Tie Rack – 28,50

Earrings / Brincos Parfois – 14,99

Bracelet / Pulseira Parfois – 14,99

Bag / Mala Zara – 39,95

Boots / Botas Zara – 59,95

Umbrella / Chapéu-de-chuva Parfois – 17,99

Red and nude - Vermelho e nude


Going crazy over some looks... Just enjoy. It's the feast for the eyes.

Fico louca com alguns looks, algumas peças... É um banquete para os olhos, apreciem.Red and nude